<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Wissen, das niemand braucht	</title>
	<atom:link href="https://www.weblog.co.at/entry00954/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.weblog.co.at/entry00954/</link>
	<description>Wordpress Experte Wien &#124; Fotografie &#124; Layout</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jul 2004 10:13:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Von: ernst		</title>
		<link>https://www.weblog.co.at/entry00954/comment-page-1/#comment-309</link>

		<dc:creator><![CDATA[ernst]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 10:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-309</guid>

					<description><![CDATA[Aus  &lt;u&gt;http://www.lucid-dreamer.de/groenland.htm&lt;/u&gt;

agiuppinniq: Schneebank
anamana: Zwischenraum zwischen 2 Schneewehen 
aniu: Schnee zum Wasser machen 
aniuvak: Schnee an der Seite eines Abhangs 
anniu: fallender Schnee 
api: Schneegrund 
apijuq: mit Schnee bedeckt
apusiniq: Schneewehe 
aput: Schnee
aputi: Schnee auf dem Boden
aputitaq: Schneefleck an einem Berg 
aqilluqaq: weicher Neuschnee 
aquillqaaq: wehender, weicher Schnee 
aumannaq: Schnee, der auf dem Boden schmilzt 
aumannaqtuq: sehr weicher Schnee
auviq: Schneeblock 
iglu: Schneehütte 
igluvigaq: benutzter Iglu
illusaq: Schnee, der benutzt werden kann, um einen Iglu zu bauen 
imalik: Schneeregen 
isiriartaq: gelblicher oder rötlicher fallender Schnee 
kaioglaq: vom Wind scharf geschliffene Schneeoberfläche 
kalutoganiq: pfeilförmige Schneewehe
kanevvluk: feine Schnee-/Regen-Partikel
katakartanaq: harte Kruste auf dem Schnee, die eine Fußspur hinterläßt
kavirisirlaq: Schnee, der durch Regen und Frost eine rauhe Oberfläche bekommen hat
kimoaqtruk: Schneewehe
kinirtaq: feuchter, kompakter Schnee
mangiggal: harter Schnee
mangokpok: wässriger Schnee
mannguq: schmelzender Schnee
mapsuk: überhängende Schneewehe
masak: nasser, fallender Schnee
matsaaq: halb geschmolzener Schnee auf dem Boden
maujaq: weicher Schnee
minguliq: feine Schicht aus Pulverschnee
muruaneq: weicher, tiefer Schnee
natatgonaq: rauhe Oberfläche aus großen Schneepartikeln 
natiruvaaq: feiner Schnee, der vom Wind getragen wird 
natiruvingniq: wehender Schnee
natquik: wehende Schneepartikel 
navcaq: zusammenbrechende Schneeformation 
nevluk: klebrige Schneeklumpen 
nittaalaaqqat: harte Schneekörner 
nittaalaq: mit Schnee angefüllte Luft 
nutaryuk: frischer Schnee 
pilrturiqiq: dünne Schneedecke auf einem Gegenstand
piqtuq: &quot;geblasener&quot; Schnee
pirsuq: Schneesturm
pirta: Blizzard
pirtpag: aufziehender Blizzard 
pukak: erste Schneeschicht 
putsinniq: nasser Schnee auf der Eisoberfläche 
qali: Schnee in den Ästen der Bäume 
qamaniq: schüsselförmige Vertiefung unter einem Baum 
qanik: (leise) fallender Schnee 
qanik: Schneeflocke 
qanir: schneien
qanisqineq: Schneewirbel auf dem Wasser 
qanittak: kürzlich gefallener Schnee
qannialalaaq: langsam fallender Schnee
qanniapaluq: sehr heller fallender Schnee 
qannirquq: Schneewetter 
qannizniq: Schneefall 
qengaruk: Schneewall 
qetrar: Kruste auf gefallenem Schnee 
qinu: dicker matschiger Schnee
qinuq: verrotteter Schnee / Schneematsch auf dem Meer
qiqumaaq: Schnee mit gefrorener Oberfläche 
qirsuqaaq: erneut gefrorener Schnee 
quinzhee: Schneeschutz
qumugjuit: Schneewehe 
siqoq: wehender Schnee
siqoqtoaq: Kruste auf Schnee, der in der Sonne geschmolzen ist 
sirmiq: geschmolzener Schnee, der für einen Iglu benutzt wurde 
sitilluqaq: Anhäufung von hartem Schnee 
sullarniq: Schnee, der in einen Durchgang geweht wurde
tumarinyiq: gekräuselte Schneewehe 
upsik: vom Wind &quot;geschlagener&quot; Schnee 
utvak: Schneeblock

dann noch aus &lt;u&gt;http://www.colony-info.de/d/texte/302_x3.htm&lt;/u&gt; :

Kanevvluk für feinen Schnee
natquik für Schneetreiben
natquigte für Schneetreiben am Boden
nevluk für klebenden Schnee
nevlugte für haftende Schneefocken
qanikcaq für Schnee am Boden 
muruaneq für weichen Tiefschnee
qerretrar für verharschten Schnee
nutaryuk für Neuschnee
qanisqineq für Schnee, der auf fließenden Gewässern treibt
utvak für Schneebrocken
navcaq für Schnee in brüchigen Platten

und weiters aus &lt;a href=&quot;http://www.putlearningfirst.com/language/research/eskimo.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;u&gt;http://www.putlearningfirst.com/language/research/eskimo.html&lt;/u&gt;&lt;/a&gt; :

5. Counting the lexemes for snow

(1) Snowflake
qanuk &#039;snowflake&#039;
qanir- &#039;to snow&#039;
qanunge- &#039;to snow&#039; [NUN]
qanugglir- &#039;to snow&#039; [NUN]

(2) Frost
kaneq &#039;frost&#039;
kaner- &#039;be frosty/frost sth.&#039;

(3) Fine snow/rain particles
kanevvluk &#039;fine snow/rain particles
kanevcir- to get fine snow/rain particles

(4) Drifting particles
natquik &#039;drifting snow/etc&#039;
natqu(v)igte- &#039;for snow/etc. to drift along ground&#039;

(5) Clinging particles
nevluk &#039;clinging debris/
nevlugte- &#039;have clinging debris/...&#039;lint/snow/dirt...&#039;

(6) Fallen snow on the ground
aniu [NS] &#039;snow on ground&#039;
aniu- [NS] &#039;get snow on ground&#039;
apun [NS] &#039;snow on ground&#039;
qanikcaq &#039;snow on ground&#039;
qanikcir- &#039;get snow on ground&#039;

(7) Soft, deep fallen snow on the ground
muruaneq &#039;soft deep snow&#039;

(8) Crust on fallen snow
qetrar- [NSU] &#039;for snow to crust&#039;
qerretrar- [NSU] &#039;for snow to crust&#039;

(9) Fresh fallen snow on the ground
nutaryuk &#039;fresh snow&#039; [HBC]

(10) Fallen snow floating on water
qanisqineq &#039;snow floating on water&#039;

(11) Snow bank
qengaruk &#039;snow bank&#039; [Y, HBC]

(12) Snow block
utvak &#039;snow carved in block&#039;

(13) Snow cornice
navcaq [NSU] &#039;snow cornice, snow (formation) about to collapse&#039;
navcite- &#039;get caught in an avalanche&#039;

(14) Blizzard, snowstorm
pirta &#039;blizzard, snowstorm&#039;
pircir- &#039;to blizzard&#039;
pirtuk &#039;blizzard, snowstorm&#039;

(15) Severe blizzard
cellallir-, cellarrlir- &#039;to snow heavily&#039;
pir(e)t(e)pag- &#039;to blizzard severely&#039;
pirrelvag- &#039;to blizzard severely&#039;

...sollten also genug sein :-)

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aus  <u><a href="http://www.lucid-dreamer.de/groenland.htm" rel="nofollow ugc">http://www.lucid-dreamer.de/groenland.htm</a></u></p>
<p>agiuppinniq: Schneebank<br />
anamana: Zwischenraum zwischen 2 Schneewehen<br />
aniu: Schnee zum Wasser machen<br />
aniuvak: Schnee an der Seite eines Abhangs<br />
anniu: fallender Schnee<br />
api: Schneegrund<br />
apijuq: mit Schnee bedeckt<br />
apusiniq: Schneewehe<br />
aput: Schnee<br />
aputi: Schnee auf dem Boden<br />
aputitaq: Schneefleck an einem Berg<br />
aqilluqaq: weicher Neuschnee<br />
aquillqaaq: wehender, weicher Schnee<br />
aumannaq: Schnee, der auf dem Boden schmilzt<br />
aumannaqtuq: sehr weicher Schnee<br />
auviq: Schneeblock<br />
iglu: Schneehütte<br />
igluvigaq: benutzter Iglu<br />
illusaq: Schnee, der benutzt werden kann, um einen Iglu zu bauen<br />
imalik: Schneeregen<br />
isiriartaq: gelblicher oder rötlicher fallender Schnee<br />
kaioglaq: vom Wind scharf geschliffene Schneeoberfläche<br />
kalutoganiq: pfeilförmige Schneewehe<br />
kanevvluk: feine Schnee-/Regen-Partikel<br />
katakartanaq: harte Kruste auf dem Schnee, die eine Fußspur hinterläßt<br />
kavirisirlaq: Schnee, der durch Regen und Frost eine rauhe Oberfläche bekommen hat<br />
kimoaqtruk: Schneewehe<br />
kinirtaq: feuchter, kompakter Schnee<br />
mangiggal: harter Schnee<br />
mangokpok: wässriger Schnee<br />
mannguq: schmelzender Schnee<br />
mapsuk: überhängende Schneewehe<br />
masak: nasser, fallender Schnee<br />
matsaaq: halb geschmolzener Schnee auf dem Boden<br />
maujaq: weicher Schnee<br />
minguliq: feine Schicht aus Pulverschnee<br />
muruaneq: weicher, tiefer Schnee<br />
natatgonaq: rauhe Oberfläche aus großen Schneepartikeln<br />
natiruvaaq: feiner Schnee, der vom Wind getragen wird<br />
natiruvingniq: wehender Schnee<br />
natquik: wehende Schneepartikel<br />
navcaq: zusammenbrechende Schneeformation<br />
nevluk: klebrige Schneeklumpen<br />
nittaalaaqqat: harte Schneekörner<br />
nittaalaq: mit Schnee angefüllte Luft<br />
nutaryuk: frischer Schnee<br />
pilrturiqiq: dünne Schneedecke auf einem Gegenstand<br />
piqtuq: &#8222;geblasener&#8220; Schnee<br />
pirsuq: Schneesturm<br />
pirta: Blizzard<br />
pirtpag: aufziehender Blizzard<br />
pukak: erste Schneeschicht<br />
putsinniq: nasser Schnee auf der Eisoberfläche<br />
qali: Schnee in den Ästen der Bäume<br />
qamaniq: schüsselförmige Vertiefung unter einem Baum<br />
qanik: (leise) fallender Schnee<br />
qanik: Schneeflocke<br />
qanir: schneien<br />
qanisqineq: Schneewirbel auf dem Wasser<br />
qanittak: kürzlich gefallener Schnee<br />
qannialalaaq: langsam fallender Schnee<br />
qanniapaluq: sehr heller fallender Schnee<br />
qannirquq: Schneewetter<br />
qannizniq: Schneefall<br />
qengaruk: Schneewall<br />
qetrar: Kruste auf gefallenem Schnee<br />
qinu: dicker matschiger Schnee<br />
qinuq: verrotteter Schnee / Schneematsch auf dem Meer<br />
qiqumaaq: Schnee mit gefrorener Oberfläche<br />
qirsuqaaq: erneut gefrorener Schnee<br />
quinzhee: Schneeschutz<br />
qumugjuit: Schneewehe<br />
siqoq: wehender Schnee<br />
siqoqtoaq: Kruste auf Schnee, der in der Sonne geschmolzen ist<br />
sirmiq: geschmolzener Schnee, der für einen Iglu benutzt wurde<br />
sitilluqaq: Anhäufung von hartem Schnee<br />
sullarniq: Schnee, der in einen Durchgang geweht wurde<br />
tumarinyiq: gekräuselte Schneewehe<br />
upsik: vom Wind &#8222;geschlagener&#8220; Schnee<br />
utvak: Schneeblock</p>
<p>dann noch aus <u><a href="http://www.colony-info.de/d/texte/302_x3.htm" rel="nofollow ugc">http://www.colony-info.de/d/texte/302_x3.htm</a></u> :</p>
<p>Kanevvluk für feinen Schnee<br />
natquik für Schneetreiben<br />
natquigte für Schneetreiben am Boden<br />
nevluk für klebenden Schnee<br />
nevlugte für haftende Schneefocken<br />
qanikcaq für Schnee am Boden<br />
muruaneq für weichen Tiefschnee<br />
qerretrar für verharschten Schnee<br />
nutaryuk für Neuschnee<br />
qanisqineq für Schnee, der auf fließenden Gewässern treibt<br />
utvak für Schneebrocken<br />
navcaq für Schnee in brüchigen Platten</p>
<p>und weiters aus <a href="http://www.putlearningfirst.com/language/research/eskimo.html" rel="nofollow"><u><a href="http://www.putlearningfirst.com/language/research/eskimo.html" rel="nofollow ugc">http://www.putlearningfirst.com/language/research/eskimo.html</a></u></a> :</p>
<p>5. Counting the lexemes for snow</p>
<p>(1) Snowflake<br />
qanuk &#8217;snowflake&#8216;<br />
qanir- &#8218;to snow&#8216;<br />
qanunge- &#8218;to snow&#8216; [NUN]<br />
qanugglir- &#8218;to snow&#8216; [NUN]</p>
<p>(2) Frost<br />
kaneq &#8218;frost&#8216;<br />
kaner- &#8218;be frosty/frost sth.&#8216;</p>
<p>(3) Fine snow/rain particles<br />
kanevvluk &#8218;fine snow/rain particles<br />
kanevcir- to get fine snow/rain particles</p>
<p>(4) Drifting particles<br />
natquik &#8218;drifting snow/etc&#8216;<br />
natqu(v)igte- &#8218;for snow/etc. to drift along ground&#8216;</p>
<p>(5) Clinging particles<br />
nevluk &#8218;clinging debris/<br />
nevlugte- &#8218;have clinging debris/&#8230;&#8217;lint/snow/dirt&#8230;&#8216;</p>
<p>(6) Fallen snow on the ground<br />
aniu [NS] &#8217;snow on ground&#8216;<br />
aniu- [NS] &#8218;get snow on ground&#8216;<br />
apun [NS] &#8217;snow on ground&#8216;<br />
qanikcaq &#8217;snow on ground&#8216;<br />
qanikcir- &#8218;get snow on ground&#8216;</p>
<p>(7) Soft, deep fallen snow on the ground<br />
muruaneq &#8217;soft deep snow&#8216;</p>
<p>(8) Crust on fallen snow<br />
qetrar- [NSU] &#8218;for snow to crust&#8216;<br />
qerretrar- [NSU] &#8218;for snow to crust&#8216;</p>
<p>(9) Fresh fallen snow on the ground<br />
nutaryuk &#8218;fresh snow&#8216; [HBC]</p>
<p>(10) Fallen snow floating on water<br />
qanisqineq &#8217;snow floating on water&#8216;</p>
<p>(11) Snow bank<br />
qengaruk &#8217;snow bank&#8216; [Y, HBC]</p>
<p>(12) Snow block<br />
utvak &#8217;snow carved in block&#8216;</p>
<p>(13) Snow cornice<br />
navcaq [NSU] &#8217;snow cornice, snow (formation) about to collapse&#8216;<br />
navcite- &#8218;get caught in an avalanche&#8216;</p>
<p>(14) Blizzard, snowstorm<br />
pirta &#8218;blizzard, snowstorm&#8216;<br />
pircir- &#8218;to blizzard&#8216;<br />
pirtuk &#8218;blizzard, snowstorm&#8216;</p>
<p>(15) Severe blizzard<br />
cellallir-, cellarrlir- &#8218;to snow heavily&#8216;<br />
pir(e)t(e)pag- &#8218;to blizzard severely&#8216;<br />
pirrelvag- &#8218;to blizzard severely&#8216;</p>
<p>&#8230;sollten also genug sein :-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: martin		</title>
		<link>https://www.weblog.co.at/entry00954/comment-page-1/#comment-376</link>

		<dc:creator><![CDATA[martin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 10:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-376</guid>

					<description><![CDATA[und, was heisst jetzt &quot;schnee&quot; auf eskimösisch? das habich auf den seiten irgendwie nicht finden können...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>und, was heisst jetzt &#8222;schnee&#8220; auf eskimösisch? das habich auf den seiten irgendwie nicht finden können&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: ernst		</title>
		<link>https://www.weblog.co.at/entry00954/comment-page-1/#comment-310</link>

		<dc:creator><![CDATA[ernst]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 09:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-310</guid>

					<description><![CDATA[Der Link wird über ein EGM-Script geschickt, das einfach mitzählt, wie oft auf welchen Link geklickt wurde. Daraus wird dann die &#039;Lieb-Links-Liste&#039; in der Weblog-Navigation generiert.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Link wird über ein EGM-Script geschickt, das einfach mitzählt, wie oft auf welchen Link geklickt wurde. Daraus wird dann die &#8218;Lieb-Links-Liste&#8216; in der Weblog-Navigation generiert.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: martin		</title>
		<link>https://www.weblog.co.at/entry00954/comment-page-1/#comment-308</link>

		<dc:creator><![CDATA[martin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2004 09:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-308</guid>

					<description><![CDATA[was macht der weblog bitte aus dem link den man mitangibt?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>was macht der weblog bitte aus dem link den man mitangibt?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 
Lazy Loading (feed)

Served from: www.weblog.co.at @ 2026-04-26 16:52:05 by W3 Total Cache
-->